lunes, 28 de febrero de 2011

keii- news

Hoy mientras tratava de encontrar la emicion de hoy del programa de radio de keii-chan me tope con una traduccion de un progarma pasado  en el que koyashige llaman por telefono a pi-chan  es real mente graciosa la cituacion y como ami me hiso reir mucho mientras la leeia aca se las dejo es pero que les guste!!






P: “Moshi Moshi”


K: “Moshi Moshi”

P: “¿Quién es ?”

K: “¿Yamapi ?”

P: “Sí, soy Yamapi ¿Quién es?”

K: “Koyama, soy Koyama”

P: “Ya lo sé ~ (Risas) ¿Qué te pasa?”

K: “Yamapi, ¿estás bien?”

P: “No contestaría al teléfono, si no estuviera bien”

K: “¡Ah, sí!”

S: “¿Por qué hablas un poco gay ?”

P: “¡Basta!”

K: “¿Qué estás haciendo ahora?”

P: “¿Justo ahora? Um, voy hacía casa”

K: “¡Ah, hacía casa!”

S: “¿Vas hacía casa?”

P: “Sí, voy a casa.”

S: “Esto se está retransmitiendo en vivo ahora mismo, ¿está bien?”

K: “Estás en la radio ahora mismo,¿está bien?”

P: “¿Qué? ¿QUÉ? No lo entiendo, ¿SHIGE?” (y se da cuenta ahora que Shige tambiém estaba????)

S: “Sí, estoy aquí también”

K: “Por supuesto que está aquí!”

P: “Ya veo “

S: “Con este show de radio, esto se está retransmitiendo a nivel nacional”

P: “¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿EH ???????”

K: “¡Lo siento!! A decir la verdad, estamos llamando en directo”

P :”….”

K: “¿sabes lo que eso significa?”

P: “EH! ¿Cuánto ~~!!????”

Koyama y Shige empiezana reir.

K: “¡¡¡Él simplemente preguntó cuánto!!!”

P: “¿¿¿¿¿Estoy?????? ¿¿Ahora estoy en el aire ??”

K: “Sí, estás en la radio”

P: “¿Maji?… Está bien”

K: “¿Puedes evitar el ruido exterior?”

P: “¿Ehhh? Te dije que estoy fuera, ahora mismo”

S: “Bueno, ya estás ahí, por favor haz esa cosa!”

K: “¿Eh?”

P: “¿Qué cosa?”

S: “¡Aleluya Chance!”

K: “¡Por favor, haz el Aleluya Chance en voz alta”

P: “¿QUÉ?! ¡Dejad de reiros! “

P :”¡Tú, SHIGE! ¡¡¡¡¡Para!!!”

P: “Estoy en mitad de la ciudad.”

P: “Además, también hay algunos taxista.

K & S: “¡Queremos escucharlo, por favor dilo!”

P: “¿En serio?”

K: “Yamapi, realmente queremos”

P: “El semaforo está rojo, y hay algunos coches parados”

K & S: “3.2.1″

P: “¡¡¡¡¡Aleluya Chance! NUOOOOO!!!! “

Koyama y Shige empiezan a reirse

S: “Él incluso dijo el ¡Nuooooo!”

K: “¡Oh, no, probablemente lo esté mirando alguien de la ciudad!”.

S: “Esto es tan divertido”
Ellos siguen riendo.

P: “En serio, estoy fuera”

S: “Buen trabajo”

K: “Gracias Yamapi”

S: “Muchas gracias”

K: “Buen trabajo en el drama”

P: “En realidad, se terminó hace bastante tiempo (risas)”

K: “Entonces, a todos los oyentes en este momento…”

P: “¿Estamos realmente en el aire?”

K: “Sí”.
P: “¿No es sólo una grabación?”

K: “¡No es una grabación! Estamos realmente en el aire!”

P: “¡¡¡¡¡Oh no!!!”

Koyama y Shige no puede dejar de reír.

K: “¿Puedes decir unas palabras a los oyentes?”

P: “Uh ¿Qué debo hacer ?”

Hace una pausa.

P: “Ah ~”
Pausas.

P: “Vamos a ver ~”
Pausas.

K: “Ten cuidado, esto es en vivo.”

S: “Podría convertirse en una emisión de accidentes”

P: “Bien, lo entiendo, lo entiendo!”
Pausa.

P: “Um”
Pausa.

P: “Voy a trabajar duro!”

Koyama y Shige empieza a reirse.

P: “En varias cosas.”

S: “¿Qué cosas? ~”

Siguen riendo.

P: “¡Voy a trabajar duro en todo tipo de cosas!”

K: “¡Yamashita trabajará duro!”

P: “¡Voy a ver el drama Shige también!”

K: “¡Él lo verá!”

K & S: “Bueno, Yamapi muchas gracias”

P: “¡Está bien! ¡Gracias! Ok entonces, Oyasumi ~ voy a dormir ahora ~”

K & S: “Gracias por tu duro trabajo”

P: “Buenas noches. ¡Adiós!”





creditos: bakavaca

No hay comentarios:

Publicar un comentario